mercoledì 13 gennaio 2010

Galleria dei Mostri n°1

ranz Langer è un ingegnere tedesco, con un debole per i motori monocilindrici. You would think that his garage is filled with heavy vibrating 600 or 700cc motorcycles and this is exactly how it used to be until Franz retired and started building the most outrageous single cylinder motorcycles, just for the hell of it. Si potrebbe pensare che il suo garage è pieno di pesanti vibranti 600 o 700cc moto e questo è esattamente quanto è usato per essere fino Franz pensionati e iniziato a costruire il più scandaloso moto monocilindrico, solo per il gusto di farlo.

Of course, V-Twins were the alternative, but the possibilities are greater in that case and our engineer loves tough challenges so he had its name written in the Guinness book of records for building the biggest single cylinder motor on a motorcycle. Naturalmente, V-Twin erano le alternative, ma le possibilità sono maggiori in questo caso e il nostro ingegnere ama le sfide difficili in modo che aveva il suo nome scritto nel libro dei Guinness per la costruzione del più grande motore monocilindrico su una moto. The goal until that time was 1000cc and that was also the German's record for that time. L'obiettivo fino a quel momento era 1000cc e che è stato anche il tedesco record per quel tempo.

3. NSU 2000
NSU 2000 NSU 2000

But things weren't about to stay that way for long as a 1500cc single soon requested its rights and got registered in the World Book of Records. Ma le cose non erano sul punto di rimanere così a lungo come un 1500cc singolo appena chiesto ai suoi diritti e ha registrato nel Book World of Records.

Franz considered it a challenge and so it modified an old NSU Konsul and adapted an airplane engine to it. Franz considerata una sfida e così modificato un vecchio NSU Konsul e adattato un motore di aereo ad esso. Engine type? Tipo di motore? Single cylinder, of course! Monocilindrico, of course! The problem was that even this one only displaced 1440ccs, which got close to the record holder, but didn't beat it. Il problema è che anche questa unica sfollati 1440ccs, che ha vicino al detentore del record, ma non beat it. The solution was to enlarge the airplane engine and fit a bigger and yet lighter piston. La soluzione è stata per ingrandire il motore di aereo e di montare un grande e ancora più leggera del pistone.

You would have to be a really adventurous kind of guy in order to ride this thing, but if a retired engineer can do it, I bet every motorcyclist can. Si dovrebbe essere un tipo davvero avventurosa di tizio, per guidare questa cosa, ma se un ingegnere in pensione può farlo, scommetto che ogni motociclista può. The thing is that you have to kick start it and that's worst than a nightmare considering the cylinder capacity of the single cylinder engine. L'unica cosa è che bisogna dare dei calci all'inizio e che è peggio di un incubo, considerando la cilindrata del motore monocilindrico.

2. NSU 2000
NSU 2000 NSU 2000



Straordinario.....sono però perplesso sull'accensione...
....a pedivella....un 2000 mono......

Nessun commento:

Posta un commento